• Skip to main content

P A Downs

Christianity retold

  • About
  • Blog
  • Privacy Policy
  • Contact Form

John

The Wall

September 2, 2023 by P A Downs Leave a Comment

Image by falco from Pixabay

An Imaginary Parable

A King lived in a castle, behind a high wall. Whenever he tried to come out and meet his people, his tenants added more stones to the wall. So the wall got higher and higher. One day…

What does that mean? – apart from ‘Jesus is a lot better at parables than I am.’

What is modern?

A commonly asked question is: ‘How relevant can a two thousand year old religion be to a modern urban society?’ Yet, Christianity spread in towns. Towns with running water, baths, a social security system … Christianity and towns — ‘modern urban societies’ — have been together since the time of the first apostles.

[Read more…] about The Wall

Filed Under: Commentary, New Testament, Parable Tagged With: John, Luke, Mark, Matthew

Parables that shouldn’t be retold?

April 22, 2023 by P A Downs Leave a Comment

Image by WikiImages from Pixabay

‘I Am’

Between them, the gospels often include several versions of the same parable. The Flower Seeds and the Pots is a retelling of Luke 8: 5-8, but I could have picked the version told in Matthew 13: 3-8 (and elsewhere, I’ve retold Mark 4: 3-9). They’re all obviously the same basic parable – but with different flourishes.

This happens often enough that it suggests that (as I’ve said in other posts) Jesus varied his parables to suit the needs of his audiences. Varying (or retelling) parables to suit the needs of our modern audience follows in that Jesus-tradition.

[Read more…] about Parables that shouldn’t be retold?

Filed Under: Commentary, New Testament Tagged With: John, Luke, Mark, Matthew

Commentary: The Teacher’s Voice (John 10: 1-5)

April 15, 2023 by P A Downs Leave a Comment

Image by Marjan from Pixabay

The Teacher’s Voice is based on John 10:1-5

The Image of the Shepherd

The country I live in has been shaped by over a thousand years of Christianity. One result is that the image of the shepherd-leader is very familiar. Another is that – even in an urban environment – the image of the shepherd is very popular. TV programmes about shepherds, for example, get reasonable viewing figures.

That creates a problem for parables about shepherds, because shepherding in the modern UK is very different from shepherding in Judea and Galilee. In the UK, like much of Northern Europe, pasture is easy to find. Like much of Northern Europe, wool was historically a major (and very profitable) industry. The Northern European shepherd doesn’t have to search for pasture; instead, they walk behind the flock, driving them in the direction they need to go.

[Read more…] about Commentary: The Teacher’s Voice (John 10: 1-5)

Filed Under: Commentary, New Testament, Parable Tagged With: John, Matthew

The Teacher’s Voice (John 10:1-5)

April 8, 2023 by P A Downs Leave a Comment

Image by Marjan from Pixabay

The Teacher’s Voice is based on John 10:1-5

Look, I’m telling you, someone who doesn’t go in to school by the gate, but climbs over the fence: they’re a thief – or worse. Who comes in by the gate? The teacher! The receptionist is glad to let him in! Then he goes and calls his class by name; he leads them, whether it’s in school or out on a school trip.

[Read more…] about The Teacher’s Voice (John 10:1-5)

Filed Under: New Testament, Parable Tagged With: John

Commentary: The Tree, the Fruit and the Gardener

April 17, 2021 by P A Downs Leave a Comment

Image by lumix2004 from Pixabay

The Tree, the Fruit and the Gardener is an adaptation of John 15: 1-6.

Parable or Extended Metaphor?

The first problem in adapting this parable to a modern context is whether it’s a parable at all, or whether it’s a very extended metaphor. John isn’t supposed to ‘do’ parables, concentrating as he often does on Jesus’ more complex teaching for his long-term disciples – but I’d side with those arguing for ‘parable’. A slightly different style of parable, because Jesus is using the story of the vine, the gardener and the two types of branches to explain things to his disciples, rather than to provoke discussion amongst the crowd – but still a parable.

Retelling a parable – choices

As in The Parable of the Tenants , the major change in retelling this is the move away from the ‘vine’ imagery. Shifting the retelling away from ‘vine’ loses the connotations it had for the original disciples. The vine is associated with Israel; one of the things Jesus is probably saying is that he is, in some way, Israel. But the problem with keeping ‘vine’ in a modern retelling is that Jesus’ disciples would have got the connection with Israel immediately – we won’t. That connection is now only obvious to people who’ve done a lot of Bible reading or some Bible study. In a sermon, it would be something the preacher would need to tease out.

And, again, we have the problem that vines are not an everyday sight in urban Britain (where I’m writing now). For places like the UK, keeping ‘vine’ keeps the associated theology (for those who understand it), but if the listener isn’t familiar with Bible stories, it immediately places Jesus and his disciples as ‘exotic’. Other. If I hear I am the true vine and my Father is the vinedresser’, I’m already halfway to wondering what this guy is going on about, if I haven’t switched off entirely. Instead of ‘needs thinking about’, I would say we move into ‘needs footnotes’.

Which is fine, if the person listening is already in church and has access to ‘footnotes’ in the sense of bible resources or classes. Not so good if it’s someone who’s never been inside a church and doesn’t know why they should go.

Language Choices

My Greek is fairly terrible basic, but I think we do have to consider what Jesus meant by ‘true’. He is the true vine, the essential Israel, yes – but would we ever, in modern British English, say ‘I am the true Britain’? I think in colloquial English we’d be far more likely to use ‘essentially’. Jesus is the true life. Essentially, Jesus is life. One’s more theologically accurate, the other is more direct.

In the same way, while ‘abide in me’ is an accurate translation, it’s not something we’d ever say in modern British English. A colloquial Brit would use ‘stay with me’, or maybe ‘stick with me’ if they were being more forceful.

Question

Does the heightened, formal English used in most Bible translations help or hinder?

Previous Parable: The Parable of the Tenants

Next Parable: The Smart and Stupid Builders

Filed Under: Commentary, New Testament, Parable Tagged With: John

The Tree, the Fruit and the Gardener

April 15, 2021 by P A Downs Leave a Comment

Image by lumix2004 from Pixabay

The Tree, the Fruit and the Gardener is an adaptation of John 15: 1-6

Jesus said: ‘Essentially, I’m the tree and my Father’s the gardener. He’ll cut off every branch I’ve got that doesn’t have any fruit and every branch that does have fruit gets cleaned up so it grows even more fruit. You folks are already clean, because I’ve taught you. Stay with me and I’ll stay with you. Branches can’t grow fruit by themselves, they’ve got to stay part of the tree.

Well, I’m the tree, you’re the branches. If you stay with me and me with you, you’ll bear loads of fruit, but leave me and you won’t be able to do anything. People who don’t stick with me, they’re like a branch that falls on the ground and dies, branches that get picked up, popped into the incinerator and burned.’

Previous parable: The Parable of the Tenants

Next parable: The Smart and Stupid Builders

Filed Under: New Testament, Parable Tagged With: John

Copyright © 2025 · Author Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in